“Si todos los hombres nacen libres, ¿cómo es que las mujeres nacen esclavas?”

Mary Astell
Mary Astell

Fue una escritora inglesa.

1666 – 1731

Crea una imagen con esta frase

Elige un fondo:

Significado

Pregunta sobre igualdad

Plantea una objeción punzante a la retórica de los derechos naturales: si la libertad es condición humana universal, ¿por qué a las mujeres se les asigna dependencia y obediencia? Mary Astell, escritora inglesa del cambio de siglo entre los siglos XVII y XVIII, formuló esta interrogante para poner en evidencia la incoherencia entre las ideas ilustradas sobre libertad y la práctica social y legal que negaba a las mujeres la educación, la propiedad y la voz pública. Sus textos, como A Serious Proposal to the Ladies y sus reflexiones sobre el matrimonio, cuestionan la idea de que el supuesto consentimiento femenino dentro de estructuras desiguales sea genuino.

Ramificaciones para la vida política y personal

La pregunta tiene consecuencias tanto teóricas como prácticas: obliga a repensar la legitimidad de instituciones que se dicen universales y a reclamar reformas concretas —acceso al saber, derechos civiles y autonomía en las relaciones afectivas— para que la proclamada igualdad deje de ser retórica. Astell anticipa así un giro que vuelve visible la tensión entre principios abstractos y vidas concretas, y deja una semilla crítica que más tarde alimentará reivindicaciones feministas sobre ciudadanía y justicia.

Frases relacionadas

Más frases de Mary Astell

Mary Astell

“¿Es el estar atado a aquel que nos ofende? ¿Por qué, mejor dicho, esto debería recomendársenos, y realmente lo haría si nos guiáramos por la razón y no por el humor y la pasión bruta? El que no hace de la amistad el principal incentivo de su elección, y la prefiere antes que cualquier otra consideración, no merece una buena esposa, y por lo tanto no debe quejarse si se queda sin una... La institución cristiana del matrimonio proporciona lo mejor que puede ser para la tranquilidad y la satisfacción doméstica y para la educación de los niños.”

“Los innumerables tratados de antigüedades, filosofía, matemáticas, historia natural y de otro tipo [...] escritos originalmente en, o traducidos a nuestra lengua, son suficientes para conducirnos un largo trecho en cualquier ciencia a la que nos incite la curiosidad. La mayor dificultad con que luchábamos fue la falta de un buen arte del razonamiento, que no tuvimos, que yo sepa, hasta que ese defecto fue suplido por Locke, cuyo Ensayo sobre el entendimiento humano compensa en gran medida la carencia de todos los demás de ese tipo.”

Ver todas las frases de Mary Astell