“dice 'NO NEWS IS GOOD NEWS', pero no dice por qué.”
Poeta británico nacido en Inglaterra, también destacado dramaturgo y novelista, y nombrado Comendador de la Orden del Imperio Británico.
1963
Crea una imagen con esta frase
Elige un fondo:
Significado
Ambigüedad cotidiana
La frase alude a la creencia generalizada de que la ausencia de novedades equivale a algo positivo. Simon Armitage señala, con economía verbal, que esa equivalencia se acepta sin justificarla; insiste en la falta de explicación sobre por qué el silencio debería interpretarse como alivio. Procede de un poeta que trabaja con dichos y giros populares, y su observación descompone una máxima cotidiana hasta mostrar su fragilidad lógica y emocional.
Implicaciones personales y sociales
Aceptar esa regla sin preguntar puede fomentar pasividad: el mutismo se confunde con estabilidad y se evade la responsabilidad de indagar. En la esfera pública, el silencio puede ser estrategia, consuelo o abandono; en lo íntimo, fuente de ansiedades. La consecuencia práctica es simple: antes de celebrar la ausencia de noticias conviene distinguir entre calma real y silencio interesado.
Frases relacionadas
“Cuando un dedo apunta a la luna, el imbécil mira al dedo”
“La ecología es como el sexo: a cada nueva generación le gusta creer que fue la primera en descubrirlo”
“Hay mucho que decir en favor del periodismo moderno. Al darnos las opiniones de los ignorantes, nos mantiene en contacto con la ignorancia de la comunidad.”
“La imparcialidad es un nombre pomposo para la indiferencia, que es un nombre elegante para la ignorancia.”
Más frases de Simon Armitage
“¿Dónde la mano se convierte en muñeca? ¿Dónde el cuello se convierte en hombro? La divisoria y luego el peso, lo que sea que salga y nos empuje sobre ese filo de navaja entre algo y la nada, entre uno y otro.”
“Así le calificaron cuando miraron atrás: a veces hacía esto, a veces aquello.”
“Enciende las bengalas, conecta los teléfonos, da cuerda a todos los relojes; el sol se oxida como una medalla en su caja — recógelo del desván. Tiende las estrellas, reemplaza las bombillas de Júpiter y Marte. Un hombre así se lleva algo cuando muere, pero ha llorado las monedas que reposaban sobre sus ojos, sacó el tapón del bocal de la cueva, exhumó su propio cuerpo blanco de la tumba.”
“Madre, cualquier distancia mayor que un solo palmo requiere un segundo par de manos.”
“Piensa: dos cosas por separado y ambas a la vez.”