“Me pregunto qué significa la cultura literaria en Estados Unidos y su transmisión cuando pienso en la cantidad de poetas estadounidenses que se ganan la vida como profesores de escritura creativa en la universidad. Yo misma terminé haciéndolo.”
Marilyn Hacker es una poeta estadounidense cuyo estilo innovador aborda temas sociales, políticos y personales, y explora cuestiones de identidad y cultura.
1942
Crea una imagen con esta frase
Elige un fondo:
Significado
Economía y profesión poética
La observación sitúa la vida del poeta en la universidad como una realidad económica y profesional: muchos escritores encuentran en la enseñanza creativa la estabilidad que el mercado editorial no ofrece. Que la autora confiese haber llegado a ese punto convierte el dato en experiencia vivida y muestra cómo la práctica poética puede depender de puestos académicos para sostenerse y desarrollarse. Esa dependencia altera la naturaleza del oficio: garantiza recursos, pero subordina el tiempo creativo a horarios, evaluaciones y obligaciones institucionales.Talleres, canon y transmisión cultural
Cuando la formación literaria se concentra en programas de escritura —MFA—, la transmisión cultural se organiza por currículos, talleres y redes de contratación. Esos mecanismos producen comunidades de aprendizaje y acceso a editoriales, pero también homogenizan estilos y definen qué voz se considera legítima. La frase abre, entonces, una reflexión sobre quién enseña, qué se enseña y cómo esas instituciones modelan la memoria literaria y las posibilidades futuras de la poesía.Frases relacionadas
“Escribir es un oficio que se aprende escribiendo.”
“La competitividad es realmente lo que cuesta por hora-hombre para conseguir lo que quieres. En otras palabras, hay un nivel de educación que influye en la mezcla y en lo que es barato pagar por una hora de buena educación real en lugares como China frente a los EE. UU.”
“Aprender a leer y escribir cambia la vida, ya que significa puestos de trabajo, dinero, salud y sueños cumplidos.”
“La gente entiende lo que es bueno para ellos a largo plazo. A largo plazo, lo que es bueno para la gente es que la economía de la India siga creciendo a ritmos del 8 % y superiores; eso trae una gran cantidad de beneficios a las personas. Trae mejores caminos, mejores escuelas y más dinero a las comunidades, lo que genera más empleos.”
Más frases de Marilyn Hacker
“La poesía parece haber sido eliminada como género literario y, en su lugar, se ha convertido en una especie de ejercicio aeróbico espiritual: nadie necesita leerla, pero todo el mundo puede hacerlo.”
“Al traducir la poesía en particular, uno está obligado a ver cómo el escritor con el que uno trabaja reúne palabras, oraciones y frases; existe una triple tensión entre el verso, la sintaxis y la oración.”
“He experimentado la curación a través de la poesía de otros escritores, pero no puedo sentarme a escribir con la esperanza de que un poema tenga posibilidades de curación. Si lo hago, escribiré un mal poema.”
“La traducción es una forma particularmente diferente de involucrarse tanto con la poesía como con el lenguaje, y he descubierto que vivo en ambos la mayor parte del tiempo. Creo que ambos se alimentan mutuamente.”
“Todo el mundo piensa que va a escribir un libro de poemas o una novela.”