“Basta mirar a nuestros codificadores en idioma navajo durante la Segunda Guerra Mundial para ver el valor que las lenguas indígenas aportan, no solo a su cultura, sino también a la seguridad de todos los estadounidenses.”
Político estadounidense dedicado a la labor legislativa y al activismo regional y nacional, conocido por su participación en asuntos públicos y su compromiso con los electores.
1958
Crea una imagen con esta frase
Elige un fondo:
Significado
El ejemplo de los codificadores navajo
Durante la Segunda Guerra Mundial hablantes navajo funcionaron como codificadores cuyos mensajes resultaron incomprensibles para los adversarios. Ese episodio muestra que una lengua aporta mucho más que identidad: puede convertirse en un recurso estratégico en momentos críticos. La historia contiene además una contradicción amarga: idiomas relegados por políticas de asimilación terminaron sosteniendo la seguridad nacional cuando más se necesitaba.Lecciones para memoria y política
La referencia obliga a pensar la protección lingüística como parte de la política pública y de la reparación histórica. Más allá del uso puntual en conflicto, invertir en revitalización, respetar la autonomía comunitaria y reconocer contribuciones culturales evita instrumentar comunidades por interés utilitario. Defender y promover lenguas indígenas fortalece tanto la diversidad cultural como la resiliencia colectiva.Frases relacionadas
Más frases de Rick Renzi
“Creo que no debería haber una fecha arbitraria fijada para la retirada; sin embargo, el despliegue debe ser incesante y permanente. No hay que huir, pero el progreso se mide ayudando a un pueblo que quiere ser libre, sin la ilusión de un éxito de la noche a la mañana.”
“Si somos capaces de producir más etanol y biodiésel para ayudar a alimentar nuestros vehículos, crearemos empleos, impulsaremos las economías locales y produciremos combustibles más limpios. Esto mantendrá los dólares aquí, en casa, donde pueden tener un impacto positivo en nuestra economía.”