“Algunas personas se han aventurado a decir que fue sólo después de que los ingleses dejaron de creer en la Biblia cuando empezaron a descubrir lo hermosa que era.”
Escritor, periodista, traductor y orientalista de origen greco-irlandés que difundió la cultura japonesa en Occidente; se nacionalizó japonés y adoptó el nombre Yakumo Koizumi.
1850 – 1904
Crea una imagen con esta frase
Elige un fondo:
Significado
Fe y distancia: la paradoja de la apreciación
Hearn sugiere que la creencia literal puede nublar la capacidad de ver la forma, el lenguaje y la metáfora dentro de un texto sagrado. Al perder el compromiso doctrinal, aparecen elementos que antes estaban ocultos por la liturgia y la autoridad: la musicalidad, las imágenes y la estructura narrativa. Esa belleza no se ha creado con la incredulidad; más bien, la perspectiva crítica permite observar la Biblia como obra literaria, con ambigüedades y recursos estilísticos que la lectura devota a veces pasa por alto.Contexto histórico y consecuencias interpretativas
Escribió a finales del siglo XIX, cuando la modernidad y la crítica histórica cambiaban la relación con lo revelado. La frase apunta a un cambio cultural: del texto como verdad inapelable al texto como objeto de interpretación estética y académica. Eso abre posibilidades —apreciación artística, pluralidad hermenéutica— pero también plantea riesgos: trivializar la fe o convertir lo sagrado en mero entretenimiento. El desafío consiste en equilibrar respeto, análisis y reconocimiento de la dimensión estética.Frases relacionadas
“Hace falta la religión por la religión, la moral por la moral, como el arte por el arte... Lo bello no puede ser camino ni de lo útil, ni de lo bueno, ni de lo santo; no conduce sino a sí mismo.”
“La Biblia inglesa es un libro que, si todo lo demás en nuestro idioma se perdiera, sería por sí sola suficiente para mostrar toda la extensión de su belleza y poder.”
“Esta noche me gustaría sugerir que los cristianos deben acompañar a las personas en sus peregrinaciones. En concreto, hay que viajar con ellas en su búsqueda de lo bueno, lo verdadero y lo bello.”
“Si nos fijamos en la Biblia como un todo, es redentora y hermosa; es la historia de amor de Dios hacia la humanidad.”
Más frases de Lafcadio Hearn
“El afecto japonés no se expresa con palabras; apenas se manifiesta siquiera en el tono de voz; se muestra sobre todo en actos de exquisita cortesía y amabilidad.”
“Puede quedarnos por aprender... que nuestra tarea apenas comienza; y que nunca se nos dará ni siquiera la sombra de ayuda, salvo la ayuda del inefable e inconcebible Tiempo.”
“En el mundo de la realidad, la obra de arte más bella, podemos estar seguros, es la que requiere más tiempo para hacerse, y cuanto mayor sea el número de distintos espíritus que intervinieron en su desarrollo, mejor.”
“Por fin, en 1611 se realizó, bajo los auspicios del rey Jacobo, la famosa versión King James, y esta es el gran monumento literario del idioma inglés.”
“Tal vez exista, entre los estudiantes japoneses, la idea de que una diferencia general entre la poesía japonesa y la occidental es que la primera cultiva formas cortas y que estas son las más frecuentes; pero esto es sólo parcialmente cierto.”