“Ahora, ¿por qué el cine sigue las formas del teatro y la pintura en lugar de la metodología del lenguaje, que permite conceptos totalmente nuevos a partir de la combinación de dos significados concretos de objetos?”

Sergei Eisenstein
Sergei Eisenstein

Director de cine y teatro soviético de origen judío, cuya innovadora técnica de montaje influyó profundamente en el desarrollo del cine.

1898 – 1948

Crea una imagen con esta frase

Elige un fondo:

Significado

Tensión entre lenguajes artísticos

Plantea que el cine ha heredado formas ajenas —las del teatro y la pintura— en vez de desarrollar una gramática propia. Para él, la fuerza distintiva del medio reside en la posibilidad de operar como un lenguaje: combinar dos significados concretos mediante el montaje para engendrar un tercer concepto, emergente y distinto. Esa idea sitúa al cine no como mera representación, sino como instrumento sintético capaz de producir pensamiento nuevo a partir de la yuxtaposición y el ritmo visual.

Consecuencias creativas y políticas

La reivindicación impulsa una práctica activa: editores y directores deberían explotar la combinación formal para generar ideas, no limitarse a trasladar al cine recursos escénicos o pictóricos. Históricamente, esa perspectiva alimentó la experimentación soviética y diálogos posteriores sobre narrativa y propaganda. Aceptarla implica replantear cómo se construye sentido en pantalla y qué potencia intelectual puede alcanzar el arte cinematográfico.

Frases relacionadas

Más frases de Sergei Eisenstein

Sergei Eisenstein

Ver todas las frases de Sergei Eisenstein