“La palabra islam significa 'paz'; esta es la palabra árabe. La palabra hebrea es Salem (Jerusalén). La paz y su logro en todas las direcciones es la meta del mundo.”
Maestro sufí que fundó el movimiento Sufismo Universal, con la misión de introducir y explicar el pensamiento islámico en Occidente mediante un mensaje de unidad divina (tawhid), amor, paz, armonía y libertad espiritual. Promovió la música devocional islámica y prácticas tradicionales de meditación como vías para el desarrollo espiritual.
1882 – 1927
Crea una imagen con esta frase
Elige un fondo:
Significado
Origen lingüístico y resonancias
Khan articula una conexión entre raíces semánticas que sitúan la paz en el centro del vocabulario religioso y geográfico del Oriente Próximo, relacionando la voz árabe que significa tranquilidad con la raíz hebrea que nombra a Jerusalén. Esa ligazón lingüística sugiere que la idea de armonía no es una abstracción teológica aislada, sino un hilo común que atraviesa lenguas y memorias colectivas. Al enfatizar esa continuidad, la afirmación eleva el lenguaje a puente simbólico entre tradiciones distintas.Alcance ético y práctico
La propuesta apunta a concebir la paz como meta activa y plural, algo que hay que construir en múltiples frentes, personales y políticos. Implica una ética de responsabilidad compartida, donde la reconciliación cultural y la búsqueda de equidad ocupan el mismo plano que la contemplación espiritual. Leída así, la frase exige transformar una palabra en práctica cotidiana, y redefine Jerusalén y términos afines como conceptos vinculantes más que como exclusivas identitarias.Frases relacionadas
“El conocimiento profundo de las religiones permite derribar las barreras que las separan.”
“Los creyentes de todas las religiones, junto con los hombres de buena voluntad, abandonando cualquier forma de intolerancia y discriminación, están llamados a construir la paz.”
“Aquellos que anuncian que luchan en favor de Dios son siempre los hombres menos pacíficos de la Tierra. Como creen percibir mensajes celestiales, tienen sordos los oídos para toda palabra de humanidad.”
“La paz en la tierra, suprema aspiración de toda la humanidad a través de la historia, es indudable que no puede establecerse ni consolidarse si no se respeta fielmente el orden establecido por Dios.”
Más frases de Hazrat Inayat Khan
“Todo ser viviente en la tierra ama la vida por encima de todo.”
“Hablando estrictamente, todo buscador de la verdad última es realmente un sufí, se llame así o no.”
“Para un sufí, el yo interior, el yo exterior, el reino de la tierra, el reino de los cielos, todo su ser es su maestro, y cada momento está dedicado a adquirir conocimiento.”
“La gente ha peleado en vano por los nombres y las vidas de sus salvadores, y ha llamado a sus religiones por el nombre de su salvador, en lugar de unirse entre sí en la verdad que se enseña.”
“En nombre de la religión se ha dado rienda suelta al egoísmo y a la ignorancia de la humanidad. Por ello el hombre, al rebelarse contra este estado de cosas, ha abandonado la religión y ha olvidado ese espíritu que, en nombre de la religión, también ha tenido su papel en el mundo.”