“Palabras, vivas y fantasmales, las rápidas y las muertas, abarrotan y empujan los pasillos, por lo demás demasiado vacíos, de mi mente. Moverme entre esta brillante, extraña y a menudo fabulosa manada de seres, convocarlos a mi antojo, clavarlos en el papel como moscas para que lo decoren: ese es el placer de escribir.”
Rose Macaulay fue una novelista inglesa conocida por combinar humor y crítica social en sus obras, que exploran la vida cotidiana y la condición humana.
1881 – 1958
Crea una imagen con esta frase
Elige un fondo:
Significado
El paisaje interior
La mente se presenta como un edificio medio vacío donde palabras, a la vez vivas y espectrales, se apiñan en los pasillos. La imagen subraya un conflicto entre abundancia y soledad: vocablos rápidos junto a otros ya inmóviles llenan ese espacio interior. Para el escritor, atravesar ese enjambre y elegir piezas es una actividad tanto lúdica como ordenadora, un modo de transformar el caos en forma y de dar sentido a un interior por lo demás deshabitado.El oficio de atrapar
Macaulay, escritora británica de principios del siglo XX, describe la escritura como captura deliberada: convocar seres verbales y fijarlos en el papel, clavarlos como si fueran insectos. Hay una ternura y a la vez una violencia estética en ese gesto; se conserva lo efímero a costa de inmovilizarlo. La implicación ética y estética es doble: escribir otorga control y belleza, pero también contiene la responsabilidad de no extinguir la vivacidad original del lenguaje.Frases relacionadas
“En el proceso de la escritura la imaginación y la memoria se confunden”
“La literatura no es otra cosa que un sueño dirigido.”
“La lectura, una puerta abierta a un mundo encantado.”
“Un gran libro me permite evadirme. La creatividad y la calidad artística de una historia son mejores que cualquier droga.”
Más frases de Rose Macaulay
“No lo pienso; no he tenido ninguna razón para hacerlo, en particular. No he tenido que reseñarlo. Me temo que ahora mismo estoy perdida con las novelas, eso es un hecho. Estoy harta de la forma: rebanadas de vida servidas frías en trescientas páginas. Oh, es muy agradable; resulta una lectura entretenida para la gente. ¿Pero de qué sirve? Excepto, claro, para matar el tiempo a quienes prefieren verlo muerto. Pero, como cosas en sí mismas, como arte, han sido arruinadas por el exceso.”
“Para el político somos algo así como un caballo oscuro. Él no sabe lo que queremos; desearía saberlo. ¿Nos conocemos a nosotros mismos? Vagamente sabemos que no queremos al político.”
“Una vez aprendida, la tarea de cocinar demostró ser una carga siempre creciente. Apenas es soportable pensar en el tiempo y el trabajo que la humanidad ha dedicado a la preparación de platos que se funden y se desvanecen en un momento como humo o un sueño, como una sombra, y pasan como un poste que se apresura, y el aire se cierra tras ellos, y después no queda rastro de dónde fueron.”
“El problema de las modas es que hay demasiadas ocurriendo a la vez y no puedes seguirlas todas. A veces pienso que las abandonaré todas y simplemente seré desaliñada.”
“¡Qué rápidos y qué fuertes hablan los extranjeros! Es un don; los británicos no pueden hablar tan fuerte ni tan rápido. Tienen demasiados siglos de niebla en la garganta.”