“Un emperador cambió las costumbres de los chinos modificando su lengua: hay una fuerza en el lenguaje, pero hay que saber aplicarla, como hay diferentes clases de palancas.”

Raymond Queneau
Raymond Queneau

Escritor, poeta y novelista francés, cofundador del grupo OuLiPo, reconocido por su experimentación formal, el juego lingüístico y el humor en sus obras.

1903 – 1976

Crea una imagen con esta frase

Elige un fondo:

Significado

Un gesto político sobre palabras y costumbres

Raymond Queneau remite a un episodio en que la autoridad transformó hábitos al alterar la lengua, una observación que mezcla historia y teoría del lenguaje. Queneau, figura ligada a la experimentación verbal, sugiere que el lenguaje actúa sobre la conducta: nombrar, prohibir o normalizar modos de hablar modifica prácticas cotidianas. La anécdota del emperador funciona como ejemplo extremo de cómo las palabras pueden institucionalizar rituales y reorganizar sentidos compartidos.

Técnicas, límites y responsabilidades

La comparación con palancas introduce una idea técnica: hay maneras distintas de movilizar una lengua, desde decretos y educación hasta ironía literaria o propaganda. Aplicar esa fuerza exige estrategia y precisión; mal usada, la intervención empobrece la vida lingüística o instrumentaliza a las personas. Queneau deja abierta una tensión útil: el lenguaje puede transformar, pero requiere pericia ética y creatividad para hacerlo sin aplastar la pluralidad de voces.

Frases relacionadas

Más frases de Raymond Queneau

Raymond Queneau

Ver todas las frases de Raymond Queneau