“¡Feliz Navidad! Una vez más, levantemos una copa por el amor, la paz en la tierra, la buena voluntad hacia los hombres y por hacer la colada.”
Wendy Cope es una poeta inglesa conocida por su estilo humorístico y satírico; sus poemas abordan lo cotidiano con ironía y lenguaje accesible, lo que le ha dado reconocimiento en la poesía contemporánea.
1945
Crea una imagen con esta frase
Elige un fondo:
Significado
Un brindis inesperado
La frase mezcla lo solemne y lo doméstico con una ironía afable: los deseos tradicionales de amor y paz se presentan junto a la tarea más cotidiana, la de lavar la ropa. Poeta británica con gusto por el humor seco, la autora desmonta la grandilocuencia de los saludos festivos al añadir un remate práctico, casi doméstico. El gesto provoca risa, pero también desnuda la distancia entre las palabras bonitas y la vida diaria que las sostiene.Humanizar lo ceremonial
La combinación tiene implicaciones éticas y sociales: sugiere que la buena voluntad no se cumple solo con palabritas, sino con actos sencillos y repetidos. Convertir una obligación doméstica en motivo de brindis iguala lo sublime y lo prosaico, proponiendo una moral de pequeños cuidados. Al humorizar la tradición navideña, se apunta a una ternura realista que valora tanto el deseo de paz como la responsabilidad cotidiana.Frases relacionadas
“El lío amoroso perfecto es el que puede mantenerse completamente por correo”
“El amor, como ciego que es, impide a los amantes ver las divertidas tonterías que cometen.”
“Vivimos en el mundo cuando amamos. Sólo una vida vivida para los demás merece la pena ser vivida.”
“Jamás ha habido un niño tan adorable que la madre no quiera poner a dormir.”
Más frases de Wendy Cope
“Los malditos hombres son como los malditos autobuses - Esperas alrededor de un año Y en cuanto uno se acerca a tu parada aparecen dos o tres más.”
“Lo interesante es que no conozco a ningún poeta que no tenga sentido del humor, y algunos mantienen ese humor fuera de sus poemas porque temen ser vistos como versificadores superficiales.”