“Preferiría ser mi yo honesto que cualquier margarita fingida.”
Novelista y cuentista estadounidense, conocida por sus relatos regionalistas ambientados en el Maine de Nueva Inglaterra, especialmente en torno a South Berwick.
1849 – 1909
Crea una imagen con esta frase
Elige un fondo:
Significado
Preferencia por la autenticidad
La afirmación contrapone la honestidad interior a la seducción superficial de lo ornamental. Optar por la franqueza personal exige aceptar fallos, contradicciones y marcas del tiempo; la flor artificial funciona como metáfora de un encanto vacío que disimula lo que no existe. Sarah Orne Jewett, escritora de Nueva Inglaterra del siglo XIX asociada al realismo regional, retrató con cuidado la vida cotidiana y esa lealtad a lo verosímil subyace en la declaración.
Consecuencias sociales y personales
Esa elección modifica los vínculos: la confianza nace de la transparencia y no de gestos calculados para agradar. Hay además una crítica a los roles que piden performatividad, especialmente sobre las mujeres de su época; preferir la veracidad puede costar aprobación inmediata, pero protege la coherencia interior. La imagen sugiere valorar la sustancia por encima de la apariencia y entender la autenticidad como una postura ética y resistente.
Frases relacionadas
“¿Cuál es el sentido último del hombre en la vida? Hay que buscar el amor, la verdad, la virtud y la belleza.”
“La primera obligación de un periódico es ser preciso. Si se es preciso, el resto es bello”
“Después de la verdad nada hay tan bello como la ficción”
“Para mí la belleza es la maravilla de las maravillas. Solamente la gente frívola no juzga por las apariencias. El verdadero misterio del mundo es lo visible, no lo invisible.”
Más frases de Sarah Orne Jewett
“Se trata de las personas que no pueden hacer nada, que no encuentran nada que hacer; el secreto de la felicidad en este mundo no es solo ser útil, sino también emplear esa utilidad para elevarse siempre.”
“Sí, los viejos amigos siempre son los mejores; no es fácil encontrar a alguien nuevo que pueda reemplazar a un viejo amigo.”